sexta-feira, 15 de janeiro de 2016

Cingapura ou Singapura?

A dúvida: o nome de Cingapura seria grafado com “s” após o acordo ortográfico — Singapura — como em Portugal. Como o assunto foi tema de discurso hoje, acho importante definir.

O manual adota a forma original da palavra, Cingapura, embora, hoje, as duas formas sejam válidas.

Para explicar a origem da dupla grafia, vale voltar um pouco no tempo. A palavra foi originalmente grafada com no século 16. Depois, passou a vigorar em Portugal, provavelmente por influência do inglês (Singapore), a versão com s. Em 1945, a reforma ortográfica registrou o termo como Singapura. A nova forma passou a valer em Portugal. No entanto, como o Brasil rejeitou o acordo, por aqui continuou vigorando a forma Cingapura.


A ambivalência está presente nos principais dicionários brasileiros. O Houaiss registra Cingapura, o Aurélio, Singapura.
A versão mais recente do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, registra os adjetivos cingapurense, cingapuriano e também singapurense.

A forma adotada pelo manual também é a registrada na lista do IBGE Países, fonte que adotamos como referência para informações sobre países.
Na seção Redação e Estilo, você fica sabendo mais sobre nomes de países. Veja países e artigo definido.
Fonte Senado